Fjodor
Dostojevski: Talvisia merkintöjä kesän vaikutelmista, Niin &
Näin 2009,
Tiina
Kartano (Suom.)
F.M.
Dostojevskia (
1821-1881), radikaalia, rangaistusvankia, yhteiskunnallista
keskustelijaa ja moraalifilosofia on Suomessa luettu paljolti
jonkinlaisena psykologisena realistina ja unohdettu
romaanikirjailijan poliittiset ja filosofiset piruetit.
Aikakauslehdissä
vilkkaasti esiintyneen Dostojevskin esseististen kirjoitusten
pääteemoja oli venäläisyyden suhde eurooppalaiseen ajatteluun.
Suomennosvalikoiman ensimmäisessä esseessä Talvisia
merkintöjä kesän vaikutelmista
(1863) Dostojevski reissaa Euroopassa havaintoja tekemässä; toinen
teksti Pieniä
vaikutelmia matkan varrelta
(1874) tarkastelee satiirisesti venäläistä yläluokkaa. Valikoiman
päättävät filosofi Vladimir
Solovjovin
(1853-1900) Kolme
puhetta Dostojevskin muistolle
(1882-1884), joissa Solovjov esittelee Dostojevskin kristillisen
utopian.
Venäjällä
oli 1800-luvulla ominaista, ettei filosofia erottunut
kaunokirjallisuudesta omaksi perinteekseen. Valistusta vieronut
venäläinen ajattelu lähti ortodoksiuskosta ja mysteeristä.
Kyseessä oli oikeastaan enemmän teosofia kuin filosofia
eurooppalaisessa mielessä.
Siperiasta
Eurooppaan
Nuorena Dostojevski
unelmoi matkustavansa Eurooppaan. Tsaarinvalta heitti hänet
Siperiaan. Kirjailija tuomittiin vuonna 1849 osallisuudesta
Petraševskin
sosialistiradikaalien piiriin. Dostojevski sai kärsiä
valeteloituksesta ja sen jälkeen 10 vuotta leireillä ja
karkotuksessa.
Loppuvuodesta 1859
Pietariin palasi toinen mies. Radikaalista oli tullut konservatiivi
ja uskonnollinen nationalisti, joka nuoli kurittajansa kättä.
Myös Pietari oli
muuttunut. Uuden tsaarin Aleksanteri II:n reformit nostattivat
opiskelijat ja vallankumoukselliset vaatimaan lisää. Poliittisiin
levottomuuksiin ja perustamansa Vremja-aikakauslehden
toimittamiseen väsynyt Dostojevski päätti kesällä 1862 matkustaa
lomalle. Kirjailijan ensimmäinen ulkomaanmatka suuntautui suurin
odotuksin Saksaan, Ranskaan, Britanniaan, Italiaan ja Itävaltaan.
Parin kuukauden
lomailu lännessä tuotti yhden pisteliäimmistä Euroopasta
kirjoitetuista teksteistä, Vremjassa ilmestyneen Talvisia
merkintöjä. Olisipa virkistävää joskus lukea suomalaisen
kirjailijan vastaavaa Eurooppa-kritiikkiä ikuisen palvonnan
asemasta. Dostojevskin esseetyyli on provosoiva, stereotyyppinen ja
humoristinen. Tuon tuosta hän poikkeaa sivupoluille ja puhuu
Venäjästä lähes yhtä paljon kuin Euroopasta. Dostojevski ivailee
pietarilaisintelligentsian suosikin Aleksei Homjakovin runoa
Unelma (1834), jossa Eurooppa on "pyhien ihmeiden maa".
Peilatessaan Venäjää Eurooppaan Dostojevski ei kuitenkaan muista
Gogolin lausetta: "Turha syyttää peiliä, jos naama on
vino".
Päiväkirjansa
perusteella Dostojevski kärsi Euroopan matkallaan rankasta
koti-ikävästä. Ikävä ei kai alkanut heti, sillä Berliiniin
saavuttuaan Dostojevski ärsyyntyi: kaupunki oli aivan samanlainen
kuin hänen vihaamansa Pietari. Jopa saksalaiset naiset olivat rumia.
Kölnin tuomiokirkko muistutti pitsinpalasta ja uusi silta vakuutti
saksalaisten ylimielisyydestä. Eurooppalaisten usko omaan
erehtymättömyyteensä sapetti Dostojevskia loppumatkan.
Pariisissa hän
paukuttaa pilkkaansa jo suurella nautinnolla. Dostojevski määrittelee
pikaisesti ranskalaisen porvarin isänmaallisuuden, kaunopuheisuuden,
luontosuhteen ja rakkauden - pelkkää tekopyhyyttä. Hän hekottelee
porvarin omanvoitonpyynnille. Ihmiset teeskentelevät arvostavansa
yleviä arvoja, mutta oikeasti he palvovat vain rahaa.
Tasavaltalaisuuden ihanteet eivät juuri merkitse, jollei taskussa
rapise riihikuiva. Lehdistön nöyristely keisari Napoleon III:n
edessä saa Dostojevskin tuhahtelemaan. Pariisilaiset uskovat
olevansa maailman napoja, vaikka eivät halua edes poistua
Pariisista, "moraalisimmasta ja hyveellisimmästä kaupungista
maan päällä" - joka on samalla hirveän tylsä.
Pariisia pidemmälle
Ranskaan ei Dostojevskikaan vaivautunut. Hän lähti Lontooseen, joka
huumasi ihmispaljoudella, teollisuudella, Cityn maailmankaupoilla,
Whitechapelin slummin huuruilla. Thames oli myrkytetty, aukiot ja
arkkitehtuuri kolisivat avaruutta. Dostojevskille Lontoo oli Baalin
temppeli, ylpeydessään kauhea. Länsimaat vaikuttivat kirjailijasta
edistyksen pilaamilta. Tuloerot ja kurjuus, juopottelevat työläiset
ja Haymarketin tuhannet prostituoidut hätkähdyttivät. Raha, tiede
ja usko järjen ylivaltaan olivat riistäneet Euroopalta uskon ja
henkisyyden, kirjailija päätteli.
Kumma kyllä
Dostojevski ei Talvisissa merkinnöissä lainkaan mainitse
Lontoossa tapaamaansa demokraattia ja kumouksellista Aleksander
Herzeniä. Kenties siksi että hän myöhemmin tuomitsi Herzenin?
Järkeisuskon ja eurooppalaisuuden arvostelua
Talvisia
merkintöjä on Siperian
jälkeisen Dostojevskin juhlaa. Äänessä
on venäläiskansallinen fanaatikko ja kirjailijan
itse kehittämän oppisuunnan maahenkisyyden (potšvennitšestvo)
kannattaja. Samalla Dostojevski aloittaa Puškinin
mytologisoinnin: pohjimmiltaan eurooppalaisesta Puškinista
oli leivottava alkuvenäläinen runonlaulaja.
Dostojevski pohtii
myös yksilöllisyyttä ja yhteisöllisyyttä. Hän ei tuomitse
länsimaista yksilöllisyyden korostusta, sillä hän pitää
yksilöllisyyttä välivaiheena korkeampaan yliyksilöllisyyteen,
joka tarkoittaa itsensä uhraamista muiden hyväksi. Tällainen
Kristuksen tapainen ihanne oli tavoitettavissa vain oppimattoman
kansan käsityskyvyllä. Venäläisyyttä ei voinut olla ilman
ortodoksiuskoa, ja venäjän kansa eli lähellä Kristusta,
Dostojevski aprikoi. Pian Talvisten merkintöjen jälkeen
ilmestyi Kirjoituksia kellarista (1864),
jossa Dostojevski ensi kertaa asettaa irrationaalisen ja
tunteellisen idän vastatusten järjen riivaaman lännen kanssa.
Pieniä kuvia
matkan varrelta matkan varrelta upottaa
satiirinsa solmut Euroopan sijaan venäläisen yläluokan nahkaan.
Dostojevski erittelee seurustelutapoja Venäjän matkoilla
junassa ja höyrylaivalla. Dostojevskin kuvaama juureton venäläinen
yläluokka apinoimassa eurooppalaisia tapoja tuo mieleen
nykysuomalaisen eliitin eurokiimassaan ja uskossaan talousiberalismin
autuuteen. Ihmisten johdateltavuus, pöyhkeys, keskinkertaisuus ja
pyrkyryys joutuvat raivokkaan kritiikin kohteeksi. Myös Pienissä
kuvissa kansa nähdään alkuperäisen uskon ja viisauden
tyyssijana.
Venäjän
johtama autuaiden utopia
Solovjovin Kolme
puhetta Dostojevskin muistolle piirtävät kiintoisasti esiin
Dostojevskin uskonnollis-konservatiivisen utopian, joka vasta
häivähtää valikoiman esseissä, ja tulee esille Dostojevskin
myöhemmissä kirjoituksissa. Filosofina mystiikkaan taipuvainen
Solovjov yhdisti ajattelussaan sekä loogisuuden että uskonnollisen
kokemuksen tavoittelun. Hän kritisoi positivismin ja materialismin
vääristämää läntistä maailmankuvaa. Solovjoville Dostojevski
oli yksi uskonnollisen taiteen tienraivaajista. Sittemmin Solovjov
vaikutti vahvasti kaunokirjallisuuteen, erityisesti 1900-luvun alun
venäläiset symbolistit ammensivat hänen ajattelustaan, joka
korosti sisäistä moraalista vallankumousta.
Dostojevskin
utopiassa Venäjän kutsumuskohtalona on johdattaa Eurooppa ja koko
ihmiskunta takaisin kristilliseen alkukotiin, yhteen kirkkoon ja
uskoon, pravoslavieen. Muut kansat voivat säilyttää
kansalliset erityispiirteensä, kunhan vain luopuvat kansallisesta
itsekkyydestä. Venäjän kansalla ei Dostojevskin mielestä ollut
vahvaa kansallista itsekkyyttä, eikä taipumusta syrjintään.
Tämä uskonnollinen
utopismi muistuttaa itseasiassa hämmästyttävästi
internationalistista kommunismia, olkoonkin, että Dostojevskin
visiossa kaiken piti tapahtua ilman pakkoa, rauhanomaisesti, kun
kansat yksi toisensa jälkeen löytävät totuuden. Dostojevski
uskoi, että Venäjä pelastaa Euroopan. Mutta kuka sitten pelastaa
Venäjän?
Pohjimmiltaan
Dostojevski oli bysanttilainen universalisti, joka julisti itäistä
eurooppalaisuuden voittokulkua.Tällainen rikkiviisaus ei ole
harvinaista eurooppalaisilla ajattelijoilla. Lännessähän on myös
uskottu oman aatteen, Paavin vallan, työväenaatteen, nationalismin,
modernisaation tai kapitalismin voitolliseen levittäytymiseen yli
maanpiirin.
Solovjovin teksti
herättää pohtimaan myös "Venäjän idean" synnyn
kietoutumista kristinopin itäiseen suuntaukseen. Bysantin sorruttua
turkkilaisten valtaan vuonna 1453 Venäjä tunsi jääneensä yksin
kannattelemaan ortodoksista uskoa, jonka mongolien hyökkäys pitkään
eristi Euroopasta.
Venäjän
erityislaatuisuuden ja ainutlaatuisen kohtalon idea on lopulta ehkä
vain eurooppalaisen hegemonia-ajattelun itäinen, korostunut versio.
Oli miten oli "Venäjän idea" on jatkanut sitten
Dostojevskin elämäänsä niin taiteissa kuin politiikassa. Sen
jälkiä löytää 1910-luvun skyyttalaisliikkeestä ja symbolismista
- ehkä myös Stalinin ajatuksesta "kommunismista yhdessä
maassa". 1970-luvulla idea versoo Valentin Rasputinin
maaseutuproosassa ja 1990-luvulla se palaa Aleksander
Solzhenitsynin ja kumppanien uusslavofilian kaavussa. Kaikuja
tästä ideasta on myös Putinin "suvereenin
demokratian" kyhäelmässä tai kansallismielisten
Euraasia-liikkeessä joiden hedelmiä korjataan nyt. Minne riennät,
oi Venäjä!
Ville
Ropponen
Kritiikki on
ilmestynyt Kiiltomadossa 17.6.2009.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti