Andrei Volos:
Animaattori. Suomentanut Anto Nikkilä. 280 s. Bazar 2012.
Tšetšenian sotia on käsitelty venäläisessä kirjallisuudessa melko
vähän. Andrei Volosin (s. 1955) Animaattori
käsittelee sekin lähinnä tšetšeeniterroristien iskuja Venäjälle. Volosin
romaanissa tšetšeenejä kutsutaan katšaareiksi, ja mukaan on ympätty
scifi-aineksia.
Yhteiskunnallisia teemoja on viime vuosina Venäjällä usein käsitelty dystopia- tai scifi-kirjallisuuden keinojen avulla. Myös Viktor Pelevin, jonka tavasta rakentaa romaaninsa Animaattori tuo muistumia, on hyödyntänyt usein scifiä.
Yhteiskunnallisia teemoja on viime vuosina Venäjällä usein käsitelty dystopia- tai scifi-kirjallisuuden keinojen avulla. Myös Viktor Pelevin, jonka tavasta rakentaa romaaninsa Animaattori tuo muistumia, on hyödyntänyt usein scifiä.
Animaattorin
tarina sijoittuu lähitulevaisuuteen, jossa on opittu elollistamaan, ”animoimaan”,
kuolleiden ihmisten olemus. Romaanin päähenkilö Sergei Barmin on animaattori,
erikoismies, jonka tehtävänä on eläytyä kuolleiden sielujen sisimpään ja
varmistaa niiden talletus. Barminin animoimien vainajien kautta luodataan
Tšetšenian konfliktia.
Romaani etenee katkelmien kautta. Volosin tyylissä
yhdistyvät kepeä kerronta ja raskaat aiheet, komedia ja tragedia.
Mitä ajattelee terroristipoika ennen kuin räjäyttää pomminsa
ruuhkabussissa? Entä hänen vieressään istunut mies? Välillä pureudutaan
Kaukasiassa palvelevan korruptoituneen venäläisupseerin elämään. Toisaalla
oligarkit juonivat Kaukasian öljybisneksiä. Volos näyttää sekä Venäjällä
2000-luvulla nousseen muukalaisvastaisuuden, että tšetšeenien sokean vihan
maansa tuhoajia kohtaan.
Kuolleiden läpivalaisu, animointi, toimii romaanissa myös kirjallisuuden
vertauskuvana. Volos pohtii kirjailijantyötä ja -roolia, kirjallisuutta ja
kritiikkiä. Mitään kovin uutta näistä aiheista ei saada irti. Scifi-aineksen
käyttö animaattoritouhuineen tuntuu jopa hieman päälle liimatulta. Välillä
teoksessa on pientä tyhjäkäyntiä, kun selostetaan miten Barmin irrottautuu
raskaasta työstään viinan ja naisten avulla. Kuvatut Barminin perhe- ja
ihmissuhdeongelmat jäävät ohukaisiksi.
Animaattori huipentuu
fiktiiviseen kuvaukseen vuonna 2002 tapahtuneesta Moskovan
teatterikaappauksesta. Kaappaus päättyi Venäjän poliisin erikoisjoukkojen
rynnäkköön, ja yli 100 panttivankia kuoli. Romaanin finaalissa aiemmin
moniaalle hajaantunut rakenne tiivistyy, ja eri sivuhenkilöiden polut
kohtaavat.
Volosin romaani on kunnianhimoinen yritys pohtia Venäjällä
vaiettuja aiheita. Volos luotaa terrorismin syitä. Esimerkiksi pommin bussissa
räjäyttänyt poika on paennut köyhyyttä ja nälkää uskonnollisen kouluun, ja
siellä hänet manipuloidaan marttyyriksi. Tšetšeenejä kuvataan teoksessa silti
aika yksiulotteisesta tunteenomaisina ja lapsellisina tai petomaisina fanaatikkoina.
Voi pohtia eroaako kuva valtavan paljoa vaikkapa 1800-luvun venäläisen
kirjallisuuden orientalistisesta Kaukasia-kuvasta.
Animaattorin
mottona on säe Mihail Lermontovin lyhyestä runosta ”Kallio”; säe kuuluu: ”yöpyi
pilvi kultainen”. Lermontov lienee tarkoittanut runonsa vertauskuvaksi Venäjän
hengen ja Kaukasian maiseman kosketuksesta. Säe on sama, jonka Anatoli
Pristavkin valitsi tšetšeenien vuoden 1944 pakkosiirrosta kertovan,
perestroikan aikana ilmestyneen romaaninsa nimeksi. Pakkosiirto välähtää
Volosin romaanissa konfliktin taustalla. Esiin nousevat myös sodassa
psyykkisesti vammautuneet venäläissotilaat. Kirjailijuuden ruodinta kuitenkin
varastaa leijonasaosan romaanista ja Tšetšenian konfliktin pohdinta jää lopulta
turhan vähäiseksi.
Ville Ropponen
Kritiikki on ilmestynyt myös Parnasson numerossa 3/2012.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti