Ville Ropponen
Vladimir
Jermakov: Tolstoin varjo. Ahdistuksen ja toivon esseet.
Suomennos
ja esipuhe Marja-Leena Mikkola.
Idiootti.
152 s.
Esseitä voi
kirjoittaa monella tavalla hyvin. Loistavan esseen ominaisuuksiin
kuuluu usein keveys, tiiviys, iskevyys sekä ajatuksen vapaa siirtymä
konkreettisen ja abstraktin, yksityisen ja yleisen välillä. Näitä
ominaisuuksia riittää Vladimir Jermakovin (s. 1949)
esseekokoelmassa Tolstoin varjo. Jermakov kirjoittaa
mestarillisesti venäläisen kulttuurin syväjuonteista ja
tilanteesta juuri nyt. Tämä on ehkä kiinnostavinta esseistiikkaa,
mitä Venäjältä on tullut vuosikausiin.
Jermakovin
polttopisteessä on Neuvostoliiton ja uuden Venäjän välinen
siirtymäkausi. Ja onko tuo siirtymäkausi edes päättynyt? Esseet
on kirjoitettu vuosina 2001-2015. Usein niissä pureudutaan
venäläisyyden tilaan jonkin siirtymäkautena tärkeän kirjailijan
kautta. Jermakov pohtii kadotettua metafysiikkaa, Venäjän historian
tarkoitusta ja kansallista ideaa sekä kirjailijan erityisroolia
venäläisessä kulttuurissa.
Harvakseen
julkaiseva Jermakov on saanut Maksim Gorkin palkinnon vuonna 2011.
Aiemmin häntä ei ole suomennettu.
Jermakovin esseistä
väreilee ajattelu. Ne on ajateltu selkeästi. Ja silti ne eivät
tyhjene yhdellä lukukerralla. Kiitos kuuluu myös Marja-Leena
Mikkolan hienolle suomennokselle. Onneksi meillä on
hänenkaltaisiaan venäläisen kulttuurin syvätuntijoita. Mikkolan
esipuhe johdattaa Jermakovin ajatteluun, jonka avainkäsitteitä ovat
metafysiikka ja venäläisen kulttuurin vanhat vastinparit
slavofiilisyys ja länsimielinen zapadnikkilaisuus. Jermakovin mukaan
näitä vastaavat nykyään konservatiivisuus ja liberaalisuus.
Vastakohtia ei silti tule käsittää yksioikoisesti. Jermakov tuntuu
asemoituvan niiden välille.
Kokoelman
nimiessee kohdistaa polttopisteen Tolstoin metafysiikkaan.
Inhimillinen tietoisuus on arvoitus, ja tällä arvoituksella on
metafyysinen luonne. Ellei tätä käsitä, ei voi tunnustaa ihmiseen
sisältyvää moraalista lakia. Ja moraali on nyt Venäjällä
erityisen tärkeää maan eettisen perustan liikkuessa. Esseissä
kaikuvat Venäjän älymystön perinteiset kysymyksenajattelut,
humanismi, joka säilyi läpi neuvostoajan undergroundissa tai
”sisäisessä emigraatiossa”.
Jermakov
kritisoi kulutusyhteiskuntaa ja teknosfääriä, joista on tullut
itseisarvoja läntisen teollisen sivilisaation kehitykselle.
Konsumerismin, hedonismin ja materialismin voittaminen vaatii
henkistä lujuutta. Ekologisen kriisin selättäminen tarvitsee
tietoisuuden muuttumista. ”Välineellisen järjen kritiikissään”
Jermakov tuntuu soveltavan romantiikan paradigmaa Samantyyppisiä
pohdintoja on esittänyt Vladimir Sorokin. ”Meillä on
epäilemättä kosmiset päämäärät sen sijaan, että ideana olisi
mukavuus ja uusintaminen. Emme ole ’lihasta tehtyjä koneita’”,
Sorokin on kirjoittanut.
Jermakovin esseet
ovat tavallaan hyvin venäläisiä. Niissä tuntuu myös mannermaisen
filosofisen idealistisen esseistiikan vaikutus. Suomalainen essee
taas tuntuu saaneen enemmän vaikutteita anglosaksisesta
empiristisestä perinteestä.
Jermakov vetelee
suvereenisti laajoja aatehistoriallisia ja semanttisia kaaria. Hän
käyttelee käsitteitä kuin eläviä olentoja. Abstraktimpien
tekstien vastapainona ovat lihallisemmat esseet Vysotskista,
Okudžavasta,
Brodskysta
ja Strugatskyn
veljeksistä. Näitä kirjailijoita Jermakov tarkastelee vastarinnan
ja vaihtoehdon ääninä neuvostotodellisuudessa, mutta myös vasten
sivilisaatiokriittisiä kysymyksiä.
Muodon
tasolla kokoelman paras teksti on essee Sergei Dovlatovista.
Jermakovin käsittelyssä Dovlatov on aatteeton toisinajattelija.
Proosassaan Dovlatov yhdistää venäläisen kirjallisuuden
arkkityyppejä ja kuvaa suuren pienen neuvostoihmisen siirtymistä
yhdestä aikakaudesta toiseen.
Useassa esseessä
Jermakov ruotii ”Venäjän ideaa”, jota valtavassa maassa on
toistuvasti etsitty. Harvoin olen lukenut näin oivaltavaa pohdintaa
aiheesta. Jermakov määrittelee Venäjän ”idiokratiaksi”, valta
oikeutetaan aina jollain suurella idealla. Maksimalistista venäläistä
luonnetta ajaa eteenpäin idean asettama sisäinen ja ulkoinen pakko.
Viimeksi vallankumouksellinen sosialismi lähti johdattamaan Venäjää
uuteen Jerusalemiin, mutta päättyi Andrei Platonovin
Tševenguriin.
Jermakov myös ruoskii armotta ”venäläisyyden jatkuvaa
identiteettikriisiä”. Pystyykö Venäjä ensimmäistä kertaa
tulemaan maaksi, joka kunnioittaa itseään kantamatta huolta
kunnioittavatko sitä muut, hän kysyy. Jermakov palaa monta siihen,
ettei muu maailma halua kuulla ”Venäjän erikoislaadusta”.
Platonovin
Jermakov määrittelee oivaltavasti kirjailijaksi, joka ikään kuin
häivytti yksityisen ja omaksui yhteisen tietoisuuden. Jermakovin
tulkinnassa Platonovista muovautuu tavallaan kommunismin filosofi ja
teologi, joka teoksissaan ilmaisi vallankumousutopian metafysiikkaa.
Kokoelman
päättävässä esseessä Jermakov analysoi meillä lähes
tuntemattoman Olga Sedakovan lyriikan ulottuvuuksia. Samalla
hän määrittelee myös käsityksensä intellektuellin roolista
yhteiskunnassa. Jermakov on samaa 1970-lukulaisten sukupolvea kuin
Sedakova. Hän pohtii 1970-luvun henkistä ilmapiiriä, jolloin
”vapauden laboratorio ei ollut underground vaan yliopisto”.
Jermakovin
taiteilija-ihanne on eräänlainen tutkijatyyppi:
kulttuuriskandaaleista ja päivänpolttavasta hälinästä erillään
pysyvä omalakinen ajattelija. Esseisti asuukin Venäjän
sydänmailla, Orjolissa, poissa keskuksista.
Niinhän se on:
matkalla lähikauppaan voi nähdä koko maailman, jos vain osaa
katsoa.
Kritiikki on
julkaistu Särö-lehden numerossa 31-32.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti